黄色毛片毛茸茸,朱罗恐龙电影侏罗纪世界3,国产三级三级三级三级三级,亚洲毛片电影,一本大道av伊人久久综合,91九色国产ts另类人妖,国产ts在线看

詩歌欣賞:Call Me Ishmael

時間:2025-12-05 08:45:57 小英 詩歌 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩歌欣賞:Call Me Ishmael

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的詩歌吧,詩歌語言言簡義豐,具有凝練和跳躍的特點.那什么樣的詩歌才是經(jīng)典的呢?下面是小編為大家整理的詩歌欣賞:Call Me Ishmael,僅供參考,歡迎大家閱讀.

詩歌欣賞:Call Me Ishmael

  詩歌欣賞:Call Me Ishmael

  by Jackson Mac Low

  Circulation. And long long

  Mind every

  Interest Some how mind and every long

  Coffin about little little

  Money especially

  I shore, having money about especially little

  Cato a little little

  Me extreme

  I sail have me an extreme little

  Cherish and left, left,

  Myself extremest

  It see hypos myself and extremest left,

  City a land. Land.

  Mouth; east,

  Is spleen, hand mouth; an east, land.

  詩歌賞析

  語言與節(jié)奏:碎片化的韻律感詩歌以簡短詞句的重復(fù)與斷裂構(gòu)建獨特節(jié)奏,如 “l(fā)ong long”“l(fā)ittle little”“l(fā)eft, left” 的疊詞重復(fù),既模擬 “循環(huán)”(Circulation)的往復(fù)感,又通過短句停頓制造呼吸般的韻律.“Mind every”“Interest Some how” 等口語化表達打破傳統(tǒng)詩歌的規(guī)整,呈現(xiàn)即興式的語感,契合垮掉派或先鋒詩歌的語言特質(zhì).

  意象與主題:日常與荒誕的交織詩歌串聯(lián) “Money”“Coffin”“City”“Land” 等日常與沉重意象,卻以 “l(fā)ittle little” 弱化其嚴肅性,形成荒誕張力.“having money about especially little” 將 “金錢” 與 “微小” 關(guān)聯(lián),消解物質(zhì)崇拜;“Coffin” 與 “Cherish” 并置,打破生死的沉重認知,暗合 “循環(huán)” 的深層主題 -- 微小事物的往復(fù)構(gòu)成生命本質(zhì).

  結(jié)構(gòu)與視角:意識流的流動感詩句無明確邏輯鏈條,如 “Is spleen, hand mouth; an east, land” 的跳躍式表達,近似意識流的自由流淌.“Circulation” 作為標題貫穿全詩,從 “Mind”“Money” 到 “City”“Land”,以碎片化意象勾勒世界的循環(huán)本質(zhì):微小事物的積累、意識的流轉(zhuǎn)、生死的往復(fù),均在 “循環(huán)” 中達成統(tǒng)一.

  核心張力:微小與極端的辯證“l(fā)ittle little” 與 “extreme”“extremest” 的反復(fù)對比是核心張力.“an extreme little”“extremest left” 將 “極端” 與 “微小” 融合,暗示極致的本質(zhì)藏于微小事物的循環(huán)中,如金錢的微小積累、意識的細微流動,最終構(gòu)成世界的運轉(zhuǎn)邏輯,傳遞先鋒詩歌對常規(guī)認知的解構(gòu)與重構(gòu).

  拓展:經(jīng)典英文詩歌

  詩歌欣賞:A Poet to His Beloved

  I bring you with reverent hands

  The books of my numberless dreams,

  White woman that passion has worn

  As the tide wears the dove-grey sands,

  And with heart more old than the horn

  That is brimmed from the pale fire of time:

  White woman with numberless dreams,

  I bring you my passionate rhyme.

  詩歌欣賞A Purchase of Porcelain

  Because the king

  decrees that every Jew

  must buy his wedding-right

  in unsold porcelain

  from the royal chinaworks,

  here he stands, an amorous Jew,

  gazing at luminous

  suns and moons arrayed

  on doths of velvet-blue,

  earth that has married fire twice,

  that has been shaped and named

  for what it comprehends: sherbets, salads,

  gravies, desserts. He lifts a platter fine

  as alabaster in cathedral windows:

  salvation, the passage of light

  through bone. Ah, but

  not for you, the store-man says.

  Closeted, in shipping crates

  are pieces no one else will buy

  baboon fops in feathered caps,

  chimpanzees in petticoats.

  Visitors will later testify,

  his home was comfortable,

  despite the china apes

  peering from every corner.

  詩歌欣賞:Batuschka

  From yonder gilded minaret

  Beside the steel-blue Neva set,

  I faintly catch, from time to time,

  The sweet, aerial midnight chime--

  "God save the Tsar!"

  Above the ravelins and the moats

  Of the white citadel it floats;

  And men in dungeons far beneath

  Listen, and pray, and gnash their teeth--

  "God save the Tsar!"

  The soft reiterations sweep

  Across the horror of their sleep,

  a term of endearment applied

  to the Tsar in Russian folk-song.

  As if some daemon in his glee

  Were mocking at their misery--

  "God save the Tsar!"

  In his Red Palace over there,

  Wakeful, he needs must hear the prayer.

  How can it drown the broken cries

  Wrung from his childrens agonies?--

  "God save the Tsar!"

  Father they called him from of old--

  Batuschka! . . . How his heart is cold!

  Wait till a million scourged men

  Rise in their awful might, and then--

  God save the Tsar!

  詩歌欣賞:Camma

  Camma

  (To Ellen Terry)

  As one who poring on a Grecian urn

  Scans the fair shapes some Attic hand hath made,

  God with slim goddess, goodly man with maid,

  And for their beautys sake is loth to turn

  And face the obvious day, must I not yearn

  For many a secret moon of indolent bliss,

  When in midmost shrine of Artemis

  I see thee standing, antique-limbed, and stern?

  And yet - methinks Id rather see thee play

  That serpent of old Nile, whose witchery

  Made Emperors drunken, - come, great Egypt, shake

  Our stage with all thy mimic pageants! Nay,

  I am grown sick of unreal passions, make

  The world thine Actium, me thine Anthony!

  詩歌欣賞:A Prayer for My Son

  Bid a strong ghost stand at the head

  That my Michael may sleep sound,

  Nor cry, nor turn in the bed

  Till his morning meal come round;

  And may departing twilight keep

  All dread afar till morning‘s back,

  That his mother may not lack

  Her fill of sleep.

  Bid the ghost have sword in fist:

  Some there are, for I avow

  Such devilish things exist,

  Who have planned his murder, for they know

  Of some most haughty deed or thought

  That waits upon his future days,

  And would through hatred of the bays

  Bring that to nought.

  Though You can fashion everything

  From nothing every day, and teach

  The morning stars to sing,

  You have lacked articulate speech

  To tell Your simplest want, and known,

  Wailing upon a woman‘s knee,

  All of that worst ignominy

  Of flesh and bone;

  And when through all the town there ran

  The servants of Your enemy,

  A woman and a man,

  Unless the Holy Writings lie,

  Hurried through the smooth and rough

  And through the fertile and waste,

  Protecting, till the danger past,

  With human love.

【詩歌欣賞:Call Me Ishmael】相關(guān)文章:

《I love me》英語詩歌08-18

詩歌欣賞精選09-20

精選詩歌欣賞06-14

詩歌欣賞:疼痛的詩歌08-21

詩歌欣賞:《在詩歌里》07-28

雙語詩歌欣賞:穿越詩歌08-17

《當詩歌愛上音樂》詩歌欣賞08-08

把春天寫成詩歌的詩歌欣賞10-24

詩歌欣賞:寫詩歌是偶然10-10