]R}T Ԋp
]R}Tǡ@ԊߌHֆ߀;κɽ]Խ⳰l(f);}FFĮ
![]R}T Ԋp](/pic/00/ccc6caab02.jpg)
]R}Tǡ
ߣn
Ƚķh(hun)(zhn)Ԯ
Sػ
йFذ븹mн^lܸF
ҁ깝(ji)ꎚζoL
Ĭ\БMֱܸͨ
o߱Ҋͻأ
wBӽʯ[vSף
ɭȻDŽRɰһڅ`m
ۉӹDt
AE]ƣԷƱ
RR⣬ܾϹ
ֱֳԌҔSƴyͬ
ZUҲʳLK
ý^vy鹦
ҹͶϸwӳƕӕo
ԳQ犄Ӳ֪꽺ږ|
ע⡿
1]Ҋݡɽڽʡɽh}Tǣ}ԊT
2|̩ɽAɽɽɽɽȣrĵȴ̫̫̫ԷQ˳߹λ
3ķh(hun)(zhn)ɽh(hun)(zhn)ķ
4SָϷػģhĵط㣺
5٣
6й³븹ɽ
7^픣߷塣
8ꎰ
9ģĬ\\ף
10һߣLɃ
11ͻأָɽ߾Σ֧
12wɽ
13ʯ[ףڣɽѣ߷e
14ɭȻDŽӣɽT宐߾֮ʹ@Ąݣx`
15`mR
16ӣWq
17tָDɫ
18EʾĹ]MI
19ƱªļƷ
20죺۞]۞@ƫx~ƫڡţQ
21ռþָ
22ZUģָnHɽ(ڏV|)
23ʣĸԸ
24n
25ͶͶޡ
26SV[sĘ
2728꽣Ęӡ
g
ĶYx̩ͬA(zhn)Ұ
ɽ̎hĻl(xing)ض࣬ęQ
йF@ڱ˰ɽmȻЙMOlܵ픷
ҁ@ﳯ꼾(ji)ꎰĻޚ\֣]аcL
ĵĬĬ\·БyֱܸБ`ͨ?
ƬFȥɽ_ʼ@̧^ɽͻأ֧n
wBӲ࣬oʯ[ӣdBףڷ
ɭU@ĄǣRĤɰgһlСֱ`m
ӳrtWҫZĿψDģӹ֣t
AIɺ;ʳ@ƱƷʾҵԡ
Rƺּ֪ҕQҼ֮ҾϹ
̌ͶSf˲yͬ
ұ@UƧeҲʳҸԸK
єvʹҪnҲyɹ
ҹͶڷҵ˸w±FڱҹɫV
ԳҲ֪Εr|һ݆գּtͮ
Ԓg
Yͬɽh(hun)@ɽС
ɽ̎hħڙպշQ
ɽйFããmȻн^lܵ픷
ҁ@ddrꎰ]аcL
ĬĬ\·БMǞֱܸБ`ͨ
ƬFȥ@ņ^ɽͻأƿա
wdBʯ[ɽƽBףڡ
ɭU@ĄRɰСֱ`m
ɫӳrtʊZĿϹֈDt
_AIϾƱƷʾԡ
RIҕQBB؞ҾϹ
ֱֳԽ̌ҔSռf˲yͬ
ұU܃eҲʳԸڴK
^vʹnҲyɹ
ҹͶסڸw½xӳɽgFV
Գr푲X|һ݆ȽȽ߿
u
ؑԪʮ(803)ܴnϕՈ棬HBɽ(ُV|)ؑԪ(805)xɽ(ϳh)ɳݸ긮()η܅܊;κɽr@ԊԊl(f);IJM
ɽںϺرˣۂɽϵĺRԊ_^䣬΄ݺ͚PhZȿٌͻеijߵλŕrļஔھߵġ̩ɽɽAɽɽ(zhn)|ϡķɽt̎gןƧϷԞ@кܶħʹ܌(zhn)һԊһBĂ䣬ġ߱M䁉|֮oӶһӰѺɽ΄ݵUҪ˳ɽNFrйmɽ픣ʵȥ!һBáйء~LƽպɽFزɢͻN
°˾䌑ɽҁǔnjľoһN͉֮PԊһĬ\БMֱܸͨf`ʹꎶ磬ԊⶸDFȫDFԭȻ籾׃Ԋ˅sfԼĬ\ֱͨĽYֱԢ⡣BÃ茑[Fľһɽgɫ׃֮죺֮gƒ߱M@¶濴ȥǸ߾͵ɽͺñ֧@һ̓oԻȻ_ʡU֮ˮעdɽ壬hȥnn[졣ԕx_ġӛҲfVسҊwһ茑wBcӣʯ[vSѓףڷ@njӡɽܲԊԒfǵǽ^플áIw̓̓;½ӡɭȻDŽӡ̓ķ֮߾ǹԊϵԊfo
ɭȻʮľ䣬]RȫԊԊͨ^Ao̎VѡɭȻ䣬c]R}Ŀĵѽ_Uɽʹ@ĄɵRҾһlɰعŏ`ĵȷӳԊˮrCȻĸҲгһNfCµĚաۉ䣬MRTıҊѩĉںtxӳʸ;߅tIJɫM˹ֵĈDRA䌑мԊ˵_AMI;@ЩƱļƷԼ\ƹR˺˽۵ɵɵһԸQ죬Ϲ¶Yֳռõı̽oԊͶSķ;ָfǵõõǣǡƴyͬĽYZsԊһƤ}ԼɽH]бĥDz֮еĴֻʳְL˶K߀ʲô֮!vȻnҲyЧ@һ茑}挍ք̵طӳԊˮrĵIJMwԊPԼǰ;ȻϣռܵõһdzĴ֪һĴ֮aˑɣ´l(f)}
ĩľwYԊ}¡֮ȌϸwrҊҹɫǹƚӳ[sx`\ԳQ\֪Ԋ(ĽԽXԊ)ԳQ犄Ӳ֪ Գо֪Ԋ麨˯BrԳԺ] ԊHֆsһX˯Ҋ֮_ĩ䡰աՑġꡱꎚ⡱Pلš
Ԋ¡飬ڞһw⾳_·ȻԊһ_ױĴ̎PݰgT壬ͻأ@DŽӡһfC䌍Ԋ˽Խ⳰ĩβطӳԊˌFȡı^ĮđB(ti)ԼHUġԹҲԱͨƪһ퍵Ѻ퍾ĩβƽ{(ٔáƽƽ)(ji)HIԊZԹŘnP{`LoՓ⾳o菽һǰӛԊ~E{ԊeáfMձPӲZŊSԊԮZ
(chung)
ԊڹԪ805꣨ؑԪ꣩Ԫ803꣨ؑԪʮ꣩PдInϕʵՈ棬|ƵڼFHɽԪ805꣨ؑԪʮһ꣩ڼλ¸̖ؑxɽݵȺͬڵǻhnɳݸ긮η܅܊;κɽr@Ԋ
Ԋ˱ŷ@ҪɽڏRđZSռԼdԊ˵ⲻFѽеģCҽ⳰
Ʒbp
ČWw֮һԊ裬ǿ^ĬFԊ^XзӳĮaڿ^FԊ˾IJͬԊˇgLҲ׃͡ɽʯmdzͬһֹPͬ}ĵƷL@ЄeɽʯhԊt
Ԋͨ^T]Rռ;ͶޏR¸wrĔl(f)˵пһԼͶU֮ؽKڻwcһ挦;ʾƽHҲnj߽y(tng)ߵһNh
_ƪ䌑PZͻڮrɽеijߵλhLԭҁ°˾䌑ɽɽBdꎻȵɽrͻȻ_VȺ宅F׃?yu)鱳rгhTͻأh(hun)^韴ۂĬ\Б䣬`¶μԸɭȻʮľ䌑]RȫԊĺnmxpɽɫҪ߀ͨ^Voo̎AµѡڔҊЕrC֮кԜC֮ZPȤľ䌑ҹHֆsһX˯ԕ_Pلĩ䡰աꡱꎚ⡱ȫƪ·Ȼ
@Ԋ˼rֵmˇgFυsɫȫƪڞһw_韣ɫʝZԹŘnţ`ƪ̣һ퍵һdzɡpĩβƽ{ٔβáƽƽ(ji)HIضH
cu
ҹZ]RֱֳҔSƴyͬƽйѺߡ
Sn]ֱ֮֮^_ɽ֮ơҲ
ԊԒ֮]ԊƣֱֳͶҔSƴyֲͬ`֮Ҳ
ԊRZ菴
nԊԻZʿ죨oߡ£̓ZcעƸsķһX匍wBӡ£Ի۽ܣ£
xTxӛϡFҁꡱ£ϡ^픡wBӡ£ϡF֣ɰһ£ꎻޡӳ£աꎚ⡱ĩ£
dԊԒnԊЁv܄ȥȫڷáRԊx`\Գ\֪ƫơԳQ犄Ӳ֪˵ȲöeWԊ߽ôt
ԊeáMձPӲZŊSԊ㮔Z
Ԋƽe硷ʼԾƽͤvƽ퍵֮{Ҳw߹֮nKO
Մ衶]RԊxȥXC֮⣬ȥsďδLùՓԊ^fԒҲ˴}Ŀ睭ȥhӡࡱ|һNKnҲȻK^nX֮^ڌWţƺӺJ
ղԡf𡣴˵ش}h锢ДЊA⾳~愓(chung)ԼΣɭȻv
B(yng)һSԊԒ֮ԊgS곲ɽý^vy鹦ĄŚǧşoԊŲ_ҲͬrΩ|Ұ֮ŹʽKSzmӺ֮Ԋв֪r졢Ү
unKԊnϪԻһƪӛx߲XZwѺoѺҲ
nԊf߹д˞һΩKհôԊСԊĬ\БMֱܸͨԻБtБҲҹȻ֮ПoĬF¶RR⡱ZCoĩơý^vy鹦ҹF䲻֮(ji)ЦПoĬF¶־ڂϽԭԊCҲcԊxԸeʹڡԭԭԡT֮ԴҲԊжC֮ԌҲԊƕ_tԻ˪ֱ֮кЃHtƽܸ֮߶ڏRף\tԻџo־ܸҺҲңtƽ֮D˿Ȼǰt֮_txRףԵΑ֮~Ҳ־Ԋֱ֮ɸ֮мtw韶oxnԊcxnĄeԇ֮Ȼ
ɽܲԊԒָuwBӡZⲻ^Ȼǵǽ^플áIw̓̓½ӡɭȻDŽӡ䣬̓ķ֮߾ռԊb^ҊʎѶ韟ΰ匍֮䵽Eǵ}_Iҁꡱʮ䣬ǵǺRAE䔢ZUġľ䌑ҹͶ¡ľY⡣̎ڌľܱʥtW[Ȼоh֮⡣RĿ錤οͣǜ\ҕn
ԊeҪԻ˖|^_ɽ֮ơҊ֮־(ji)Ԋ|nɫ
Ӣh
]R}T
n
Ƚķh(hun)(zhn)ԮС
Sػ
йFذ븹mн^lܸF
ҁ깝(ji)ꎚoL
Ĭ\БMֱܸͨ
o߱Ҋͻأա
wBӽʯ[vSף
ɭȻDŽRɰһޟڅ`m
ӹDt
AE]ԷƱ
RRܾϹ
ֱֳҔSƴyͬ
ZUҲʳLK
ý^vy鹦
ҹͶϸwӳƕӕo
ԳQ犄Ӳ֪꽺ږ|
STOPPING AT A TEMPLE ON HENG MOUNTAIN I INSCRIBE THIS POEM IN THE GATE-TOWER
Han Yu
The five Holy Mountains have the rank of the Three Dukes.
The other four make a ring, with the Song Mountain midmost.
To this one, in the fire-ruled south, where evil signs are rife,
Heaven gave divine power, ordaining it a peer.
All the clouds and hazes are hidden in its girdle;
And its forehead is beholden only by a few.
...I came here in autumn, during the rainy season,
When the sky was overcast and the clear wind gone.
I quieted my mind and prayed, hoping for an answer;
For assuredly righteous thinking reaches to high heaven.
And soon all the mountain-peaks were showing me their faces;
I looked up at a pinnacle that held the clean blue sky:
The wide Purple-Canopy joined the Celestial Column;
The Stone Granary leapt, while the Fire God stood still.
Moved by this token, I dismounted to offer thanks.
A long path of pine and cypress led to the temple.
Its white walls and purple pillars shone, and the vivid colour
Of gods and devils filled the place with patterns of red and blue.
I climbed the steps and, bending down to sacrifice, besought
That my pure heart might bewelcome, in spite of my humble offering.
The old priest professed to know the judgment of the God:
He was polite and reverent, making many bows.
He handed me divinity-cups, he showed me how to use them
And told me that my fortune was the very best of all.
Though exiled to a barbarous land, mine is a happy life.
Plain food and plain clothes are all I ever wanted.
To be prince, duke, premier, general, was never my desire;
And if the God would bless me, what better could he grant than this ? --
At night I lie down to sleep in the top of a high tower;
While moon and stars glimmer through the darkness of the clouds....
Apes call, a bell sounds. And ready for dawn
I see arise, far in the east the cold bright sun.
ߺ
n768824ƴČW܌W֮ꖣݣˡ䳣ԷQnʺQ֮n裻uġQnĹԪ792꣨ؑԪ꣩Mʿ·Ӳʿ̲ɵϷ(zhn)ČWdɢλΰ˴֮cԪͬƴ\ӵijQnԊcϽQnϡԊЕrUԊӰHС
]R}T ԊpP£
Ԋ]R}Tǡ08-16
Ԋ]R}TǡԊp09-06
]R}Tǡ08-26
n]R}Tǡp09-01
n]R}Tp08-02
]R}Tǡn08-09
]R}TǡnԊbp08-24
n]R}Tǡ11-02
]R}TǡnԊעጷgp08-28